Pia Valkonen

Sangen antoisa Melody Naghmeh
Karvosen alustustilaisuus eilen

Monia kysymyksiä jäi kysymättä,
mutta niihin palaan vielä

to 12.2.2015

Eilen tuli niin paljon kaikkea Portaanpään opiston lastenohjaajien monikulttuurisuussempassa, että luulin viime yönä halkeavani. Jäi paljon kysymyksiä kysymättä - muun muassa se, miksi lapinlahtelainen Farsad Khodabin sanoo itseään mieluummin persialaiseksi kuin iranilaiseksi ja on zarahustralainen.

Siinä oli jokin viesti, joka jäi minua muutama vuosi sitten Lapinlahden Venäjä-seuran kansainvälisellä klubilla kaivelemaan.

Melody Karvonen otti alustuksessaan esimerkin stereotyypittelystä. Kouluttaessaan Tampereella tulevia pakolaisia kuulustelevia poliiseja hän kysyi, millaisia mielikuvia tulee ihmisestä, josta sanotaan, että hän on iranilainen, nainen ja että hänelle uskonto sekä äitiys ovat kaikki kaikessa.

Ensimmäisenä mekin Portaanpään kaikuisassa juhlasalissa sanoimme, että tottahan sellaisella naisella on burkha ja että sitä myötä on päivänselvää, että nainen on muslimi. Alistettu ainakin ja hänellä täytyy olla huono koulutus.

Melody Naghmeh Karvonen nauroi meille mohamedin säteilevillä silmillään ja sanoi, että se nainen olen muuten minä. Melody Naghmeh Karvonen on iranilainen, koulutettu, bahai ja nainen, jolle äitiys on kaikki kaikessa. Nyt sitten pitäisi tietää, mitä tarkoittaa bahai.

Katsokaapas: http://www.bahai.fi/

Onko tämä nyt universalismia? "Maapallo on vain yksi maa ja ihmiskunta sen kansalaiset". Jos on, jotain tämmöistä olen kaivannutkin. Melody Naghmeh Karvonen sivusi eilen alustuksessaan globaalikansalaisen identiteettiä.

Nyt onkin aika elvyttää Lapinlahden Venäjä-seuran kansainvälinen klubi. Klubihan hyytyi siihen, kun Rythin Pentti (se pahuksen aktiivinen ideologinen oppi-isäni) imaisi klubilaiseni SPR:n afgaanipakolaistyöhön. Aina välillä vilkaisemme Rissasen Anjan (Lapinlahden Venäjä-seuran sihteeri, hell.srk ja SPR-toimija, lisäksi kansalaisopiston venäjän opiskelija) kanssa toisiamme ja sanomme toinen toisemme armahtaen: "Nyt ei ole vielä aika Lapinlahden Venäjä-seuran!"

Mutta jotain liikettä kuitenkin tänä keväänä - vaalien jälkeen.

Hei Antti S ja isä Markku,

soitin tänä aamuna isä Markulle ja pyysin tätä Lapinlahden Venäjä-seuran vuosikokoukseen toiseksi keskusteluttajaksi rehtori Petri Järveläisen kanssa. Vuosikokoushan on ma 20.4.2015 klo 18.30, jolloin Iisalmessa on kaupunginhallituksen kokous.  

Keskustelun aiheena olisi Onko Venäjä totuus Amerikasta? Pragmatismin ja isovenäläisyyden kohtaamisen mietteitä.

Koska pahoin pelkään, että myös Sonkajärvellä on samaan aikaan kunnanhallituksen kokous, lähestyn teitä, Arvoisat Herrat, sähköpostilla suunnitelma B:n kera. Jospa Lapinlahden Venäjä-seura palaisi teemaan Onko Venäjä totuus Amerikasta? sitten, kun Iisalmessa ja ehkä Sonkajärvellä ei ole kunnan- tai kaupunginhallituksen kokousta – vaikka toukokuun puolella.  

Jos isä Markulla ei kuitenkaan ole kokousta ma 20.4.2015, lisäämme Järveläisen otsikkoon jälkikaneetin: Onko Venäjä totuus Amerikasta? Pragmatismin ja isovenäläisyyden kohtaamisen mietteitä – eikä Kanada sitten ole ollenkaan sama kuin Yhdysvallat.

Ja Itikan isäntä voisi tulla sitten toukokuussa Lapinlahden Venäjä-seuran vieraaksi otsikolla Minun Amerikkani.

Tässähän on nyt kaiken kaikkiaan tarkoitus osoittaa muun muassa Itikan isännän puoluetoveri Pertti Salolaiselle, että vaikka Lapinlahden Venäjä-seura on täynnä pahamaineisia Venäjä-trolleja (niin eihän meitä olekaan kuin SKP-toveri Vanhempi Huoneenrakentaja ja minä) emme me pelkästään Yhdysvaltoja hauku. Sitäkin kyllä. Taisi Itikan isäntä minulle taannoin tässä arvella, että löydän aina syyllisen Amerikasta.

Ja sitten vielä. Koetin kursivoida viestin aihekenttään sanan Arvoisat Herrat, mutta sinne ei jostain syystä saa graafisia muotoiluita. Aamuisessa puhelinkeskustelussamme isä Markun kanssa siinä jossain Wittgensteinin ja etymologian välissä oli puhe siitä, miten väärin käännetty sana kirkkoherra on – samalla tavalla kuin tuomiokirkko tai –kapituli. Isä Markku kertoi, että sana on väännetty – ei käännetty – ruotsin kielen sanasta kyrkoherde – herde tarkoittaa paimenta.  

Vaikka olen Kirkosta itseni irti klikannut kiihkeä ortodoksi, korostan sitä, että se, mikä oli hyvää ortodoksisessa kirkossa oli papiston palvelutehtävän korostaminen.

Se kuitenkin oli ainoastaan tyhjiä sanoja. Aina kun joku korkeasti koulutettu ortodoksiteologimuija henkäisi, että onhan se vain niin kumma, että niitä palkallisia tehtäviä sattuu aina vain ortodoksimiehille – naisille on tarjolla vain vapaaehtoistoimintaa – tuli heti periaatteella päähän. Papin tehtävä on palvelutehtävä.

Palvelutehtävähän sen pitäisi olla. Juu.  

(No, potkuthan sitä tuli minullekin sitten ortodoksisen Solea-lehden päätoimittajan paikalta. Taisi tulla poljettua muutamat hallinnolliset miinat siinä.)

Siitä huolimatta, arvoisa Itikan paimen sekä Sukevan paimen, olen oikeasti Jumalan nöyrä palvelija – eikä tämä ole mikään vitsi – katsokaa, mikä on mun oman firman nimi tuolta alhaalta.  

terveisin

Pia

Rakennus- ja restaurointiliike Lapiomies Oy/Lehtipiika
Juhani Ahontie 5c
73100 LAPINLAHTI
P. 050 5511611

[Vanhempi teksti] « [Sisällysluettelo] » [Uudempi teksti] | [Haku] | [Sivun yläosaan]

Webbiriihi